Translate Sunda – Assalamualaikum Wr Wb.Alhamdulillah atas izin Alloh SWT serta Ridho dari junjungan Kita Nabi Muhammad SAW, kita dapat berjumpa lagi dalam pembahasan artikel kali ini.
Dimana Edmodo.Id akan membahas materi dengan tema mengenai Translate Sunda Yang Berdasarkan Pengertian, Contoh dan Gambar Lengkap Serta Penjelasannya terbaru. Langsung saja pembahsannya dibawah ini.
Translate Sunda Bahasa, Kamus, Terjemahan, Kasar dan Halus
Salah satu bahasa daerah yang juga harus kita lestarikan adalah bahasa Sunda dan Jawa, terutama bagi Anda yang merupakan keturunan negara Sunda. Tentu saja, Anda harus mengingat bahasa Sunda, mengucapkannya, dan memahami maknanya.
Dengan melestarikan bahasa Sunda, kami juga berkontribusi pada pelestarian budaya Sunda. Ketika kita berbicara tentang bahasa Sunda, tentu saja identik dengan wilayah provinsi Jawa Barat.
Memang, bahasa yang satu ini adalah bahasa dari cabang Polinesia-Melayu dalam keluarga bahasa Indonesia. Setidaknya ada 42 juta penutur bahasa ini, yang membuatnya menjadi penutur kedua paling umum di Indonesia.
Dialek untuk bahasa Sunda beragam karena sesuai dengan wilayahnya. Jika Anda ingin mempelajari dialek, kamus Sunda dapat menjadi panduan untuk Anda. Indonesia adalah negara yang didasarkan pada kesatuan dalam keanekaragaman.
Bahasa Sunda dibagi menjadi enam dialek, yaitu dalam dialek barat, yaitu dalam bahasa Banten, dalam dialek utara, dalam dialek Timur Tengah, dalam dialek selatan, yaitu di Priangan, dan dalam dialek timur laut, termasuk bahasa Sunda Cirebon ke dialek tenggara.
Dilihat dari sejarahnya, bahasa yang satu ini dituturkan di wilayah barat Jawa, di mana ia dijuluki Tatar Sunda atau Pasundan. Namun, bahasa ini juga digunakan di bagian barat Jawa Tengah, terutama di Cilacap dan Brebes, mengingat wilayah ini adalah bagian dari Kerajaan Galuh.
Tidak heran masih banyak tempat dengan nama Sunda di daerah ini. Penjelasan tentang sejarah bahasa Sunda dapat ditemukan dalam kamus bahasa Sunda.
Menyebutkan Angka Dalam Bahasa Sunda
Di atas kami berikan contoh bahasa Sunda yang akan sering digunakan berikutnya. Bukan hanya bahasa yang bisa kita pelajari dalam bahasa Sunda, tetapi juga penyebutan angka yang dibuat dalam bahasa Sunda.
Di bawah ini adalah penyebutan angka dan angka termasuk:
Tanyakan Kalimat Dalam Bahasa Sunda
Setelah Anda mengetahui penyebutan angka-angka yang digunakan dalam bahasa Sunda, dan juga yang sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari, Anda dapat belajar mengatur kumpulan pertanyaan dalam bahasa Sunda.
Untuk lebih memahami rangkaian pertanyaan, Anda harus terlebih dahulu mempelajari kata-kata pertanyaan mana yang digunakan dalam bahasa Sunda, seperti dalam contoh berikut:
Halaman Terjemahan Sunda
Sudah diketahui bahwa Google telah menyiapkan terjemahan untuk bahasa Sunda. Namun, Google memiliki beberapa kekurangan dalam fungsi terjemahan, termasuk tidak terseleksinya level bahasa Sunda yang akan diterjemahkan dan bahasa Sunda dari hasil terjemahan dari bahasa lain.
Hasilnya masih tercampur dengan bahasa Inggris, sehingga hasilnya belum tercampur secara optimal.
- Situs web Diterjemahkan Sunda: indonesia-sunda.terjemahan.id
- Situs ini adalah alat terjemahan bahasa Sunda yang saya memiliki peran penerjemah yang cukup bagus.
- Situs web Diterjemahkan Sunda: dictionary-sunda.com
- Situs ini sudah memiliki sejumlah database kamus, jumlahnya cukup lengkap dan untuk batas terjemahan hanya 500 per kata.
Menyebutkan Orang Dalam Bahasa Sunda
Jika ada kata mas atau ma’am di Jawa, kata AA dan Tétéh juga ada di Sunda. Kata-kata AA dan Teteh sebenarnya digunakan untuk panggilan sopan dari seorang adik perempuan kepada saudaranya.
AA untuk kakak laki-laki dan Tétéh untuk kakak perempuan, tetapi dalam praktiknya kata ini digunakan untuk panggilan kepada mereka yang lebih tua atau yang kita hormati.
Ada juga panggilan Sunda lainnya, termasuk;
- Uwa untuk pria atau wanita yang merupakan orang tua dari orang tua.
- Bibi untuk orang tua saudara perempuanmu atau istri saudara laki-laki orang tuamu.
- Amang / Emang adalah nama untuk adik laki-laki orang tua Anda.
- Neneng / Neng adalah panggilan untuk anak-anak (perempuan).
- Ujang / Jang adalah panggilan untuk anak kecil (anak laki-laki).
Dalam praktiknya, kata-kata Neng dan Ujang juga digunakan untuk merujuk orang yang lebih tua ke yang lebih muda. Jadi meskipun kita berusia 20-an, orang-orang yang lebih tua dari Anda kadang-kadang masih memanggil Anda “neng / ujang”.
- Abah adalah sebutan untuk ayah.
- Ema adalah sebutan untuk ibu.
Dalam praktiknya, kata-kata Abah dan Ema juga dapat dilekatkan pada nenek atau kakek atau orang tua atau orang tua yang dihormati.
Akang / Kang biasanya digunakan sebagai nama panggilan wanita untuk suaminya.
Tapi itu juga dapat digunakan untuk panggilan ke seseorang yang lebih tua atau dihormati, atau untuk panggilan akrab ke seseorang yang bekerja dengan cara yang sama seperti Aa.
Ada begitu banyak karakter Sunda yang menggunakan kata AA / Kang sebagai nama panggilan. A gym. Aa Boxer, Kang Ibing, Kang Emil dan Kang Muslihat dalam film pensiun Preman yang baru-baru ini booming.
Kosakata bahasa Sunda sehari-hari dan artinya
Berikut ini adalah beberapa kata percakapan sehari-hari dalam kosakata bahasa Sunda dan artinya. Kata-kata yang dicetak sebelum karakter (/) adalah kata-kata Sunda yang bagus. Dibandingkan dengan kata Sunda setelah tanda (/), yang lebih baik digunakan untuk orang yang sudah dekat.
BAHASA INDONESIA | BAHASA SUNDA |
Permisi | Punten |
Terima Kasih | Hatur Nuhun |
Bagaimana, Sehat? (Apa Kabar?) | Kumaha, Damang? |
Cantik Banget | Geulis Pisan |
Ganteng Banget | Kasép Pisan |
Ada – Ada Saja | Aya – Aya Waé. |
Ya Iya Dong | Nya Enya Atuh. |
Jangan Lupa, ya | Tong Hilap, nya |
Mau Kemana? | Badé Kamana? / Rék Kamana |
Lagi Ngapain? | Nuju Naon / Keur Naon. |
Bagaimana (Dong) | Kumaha (Atuh) |
Kenapa / Apa | Kunaon / Naon |
Kapan | Iraha |
Siapa (Kamu) | Saha (Anjeun/Manéh/Didinya) |
Darimana | Timana |
Kemana | Kamana |
Sebentar Lagi | Sakedap Deui / Sakedeung Deui |
Jangan Pura – Pura | Tong Api – Api |
Apa Cobaa? | Naon ciing? |
Gimana Nanti Aja | Kumaha Engké Weh |
Jangan Melamun | Tong Ngalamun |
Kasihan | Karunya Teuing |
Duluan ya | Tipayun nya / Tiheula nya |
Cuma Gitu Doang | Ngan Kitu Hungkul |
Sedikit (Banget) | Sakedik / Saeutik (Pisan) |
Banyak (Banget) | Se-eur / Loba (Pisan) |
Santai Aja | Kalem Weh |
Sama Aja | Sami Waé / Sarua Waé |
Sama – Sama | Sami – Sami |
Terserah Kamu (Aja) | Kumaha Anjeun / Kumaha Manéh (Wéh) |
Sekarang | Ayeuna |
Kemarin | Kamari |
Besok | Isukan |
Enak Banget | Raos Pisan |
Banyak Maunya | Loba Kahayang |
Seru Kayaknya | Rame Jigana. |
Yang bener? | Nu Leres / Nu Bener |
Dengarkan | Dangukeun / Dengekeun |
Jadi Nggak? | Arék Moal |
Apa Dong? | Naon Atuh |
Diem Dong | Cicing Atuh |
Males Ah | Horéam Ah |
Ngantuk Ih | Tunduh Euy |
Pengen | Hoyong / Hayang |
Gak Ngerti | Teu Ngartos / Teu Ngarti |
Kirain | Sugan teh |
Kemana Aja | Kamana Wae |
Jijik Ih | Geleuh Ih |
Selamanya | Salawasna |
Cinta | Bogoh |
Suka | Resep |
Ini | Ieu |
Itu | Eta |
Ya | Enya |
Tidak | Teu / Henteu |
Eta didinya | Itu disana |
Ieu didieu | Ini disini |
Barangkali | Manawi |
Pelan-Pelan Dong | Lalaunan Atuh |
Lagi Nyari Apa | Nuju Milarian Naon / Keur Neangan Naon |
Lagi Nunggu Siapa | Nuju Ngantosan Saha |
Gak Punya | Teu Gaduh |
Cobain Dulu Aja | Cobian heula weh |
Kesini Dong | Kadieu atuh |
Gak Apa-Apa? | Teu kunanaon? |
Apa – Apaan Ini | Nanaonan Ieu. |
Hati – Hati Di Jalan | Kade di jalan |
Cepet Dong! | Enggal Atuh / Buru-Buru Atuh |
Jangan Marah Dong | Tong Ngambek Atuh |
Gak Bisa | Teu Tiasa / Teu Bisa |
Menyesal Banget | Hanjakal Pisan |
Nanti Saja | Engkin Weh / Engke Weh |
Kalau | Lamun |
Berapa | Sabaraha |
Satu | Hiji |
Dua | Dua |
Tiga | Tilu |
Empat | Opat |
Lima | Lima |
Enam | Genep |
Tujuh | Tujuh |
Delapan | Dalapan |
Sembilan | Salapan |
Sepuluh | Sapuluh |
Sebelas | Sabelas |
Seratus | Saratus |
Seribu | Sarébu. |
Gak Tahu | Duka/Teu Terang |
Laki – Laki | Lalaki |
Perempuan | Awéwé |
Lagi | Deui |
Membuat | Nyieun |
Memakai | Maké |
Kecil | Leutik |
Tua | Kolot |
Muda | Ngora |
Gila Kamu | Gelo Manéh |
Jangan Begitu Dong | Tong Kitu Atuh |
Kira – Kira | Kinten – Kinten |
Nyesel Banget | Kaduhung (Pisan) |
Semuanya | Sadayana / Kabeh |
Ngasih | Méré |
Teman | Réréncangan / Babaturan |
Jelek | Goreng |
Mudah Banget | Gampil Pisan/Gampang Pisan |
Demikian Pembahasan kita pada kali ini di edmodo.id tentang Translate Sunda. Nantikan Artikel Menaraik Lainya, tetap bersama kami. Terimaksih Semoga Membawa Manfaat.
Wassalamualaikum Warahmatullahi Wabarakatuh”
Baca Juga :